Why you need Greek?

Why you need Greek? - In Greek Translations

 Why do you need your content localized into Greek?

Greek is spoken by over 20 million of people worldwide and it is one of the world's oldest written languages. Apart from Greece and Cyprus, there are Greek settlements all over the globe, including the UK, USA and Australia. So, by localizing your website into Greek you are not only addressing the new market you are about to enter, but you are also reaching a wider audience throughout the world.

Besides the Greek prospective clients worldwide, there is also another reason for translating your content into Greek. According to Infobank Hellastat, there has been a significant growth in recent years in the domestic online market, mainly due to the Greek consumers' gradual familiarization with technology, as well as lower prices compared to conventional stores. The Greek e-Commerce Association (GR.EC.A.) stated that the total value of online sales in 2013 approximated an unprecedented 3.5 billion euros. The results of the survey conducted by the University of Athens’ e-Business Research Center (ELTRUN) show that between 2008 and 2012, online sales increased by 55.2% on an annual basis, which is one of the highest rates in Europe.

A Greek E-Commerce Association (GR.EC.A.) survey says that even more Greeks choose to shop online, and as a result even more merchants offer their products and services on the Internet. The same study shows that e-commerce turnover in Greece now amounts to 4 billion euros, while there are more than 6,500 e-shops in Greece.

As a business person, you know that this is the best time to enter the Greek market with new offers in an opportunity to win you many Greek clients. To have a competitive advantage and to enter this new market with a really dynamic profile, you need a well-trained and experienced professional translator who is able to communicate properly your fresh and fascinating ideas to the target audience.

Why you need to work with me

  • Highly experienced in website localization
  • 14 years of experience in technical & commercial texts
  • Well-aware of the marketing & business scenery in Greece
  • Native Greek translator based in Greece
  • Passionate translator & good communicator
  • ITI linguist
  • ATA linguist
  • Member of the Hellenic Tourism Society



Get In Touch

Anastasia is a member of: American Translators Association | Associate member (membership number: 254614)  Anastasia is a member of: IAPTI - International Association of Professional Translators and Interpreters | Member (membership number: 730)  Anastasia is a member of: Institute of Translation & Interpreting | Associate member (AITI) (membership number: 00013479)  Anastasia is a member of: Panhellenic Association of Translators | Full member (membership number: 399)  Anastasia is a member of: Proz.com Certified PRO Network Translator | Full member  Anastasia is also a volunteer Translator for Translators Without Borders  Anastasia is a member of: Business School for Translators  Anastasia is a member of: Hellenic Tourism Society